Judges 3:12
Print
And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord; and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the Lord.
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in the sight of Jehovah.
Now the Israelites again did evil in the sight of the Lord, and the Lord strengthened Eglon king of Moab against Israel, since they had done what was evil in the sight of the Lord.
And the Israelites again did evil in the sight of the Lord, and the Lord strengthened Eglon king of Moab against Israel because they had done what was evil in the sight of the Lord.
¶ And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord: and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the Lord.
The Israelites again did what was evil in the Lord’s sight. He gave King Eglon of Moab power over Israel, because they had done what was evil in the Lord’s sight.
The Israelites again did things that the Lord saw as evil, and the Lord put Moab’s King Eglon in power over them, because they did these things that the Lord saw as evil.
But the people of Isra’el again did what was evil from Adonai’s perspective, so Adonai strengthened ‘Eglon the king of Mo’av against Isra’el, because they had done what was evil from Adonai’s perspective.
Once more the Israelites started disobeying the Lord. So he let them be defeated by King Eglon of Moab,
And the children of Israel again did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they did evil in the sight of Jehovah.
And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord: who strengthened against them Eglon king of Moab: because they did evil in his sight.
Again the Israelites did things the Lord considered evil, and the Lord saw them doing these things. So the Lord gave King Eglon of Moab power to defeat the Israelites.
Once again the Israelites did things that the Lord saw were evil. Because of this, the Lord gave Eglon, the king of Moab, power over Israel.
Again the people of Israel committed evil in the eyes of the Lord, so the Lord gave Eglon king of Moab power over Israel because they had committed evil in the eyes of the Lord.
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord.
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord.
Again the ·people [L sons/T children] of Israel did ·what the Lord said was wrong [L evil in the eyes/sight of the Lord]. So the Lord gave Eglon king of Moab power to defeat Israel because of the evil Israel did.
¶ Then the children of Israel again committed wickedness in the sight of the Lord: and the Lord strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they had committed wickedness before the Lord.
Once again, the people of Israel did what the Lord considered evil. So the Lord made King Eglon of Moab stronger than Israel, because Israel did what the Lord considered evil.
The people of Israel sinned against the Lord again. Because of this the Lord made King Eglon of Moab stronger than Israel.
The Israelites again did what was evil in the Lord’s sight. He gave Eglon king of Moab power over Israel, because they had done what was evil in the Lord’s sight.
Again the people of Israel did what the Lord said was wrong. So the Lord gave Eglon king of Moab power to defeat Israel. This was because of the evil Israel did.
The Israelis again practiced evil in full view of the Lord. So the Lord strengthened Eglon king of Moab in his control over Israel, because they had practiced evil in full view of the Lord.
¶ And the sons of Israel did evil again in the sight of the LORD, and the LORD strengthened Eglon, the king of Moab, against Israel because they had done evil in the sight of the LORD.
And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord: and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the Lord.
And the children of Israel did evil again in the sight of the Lord: and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the Lord.
Then the sons of Israel again did what was evil in the eyes of Yahweh. So Yahweh strengthened Eglon the king of Moab against Israel because they had done what was evil in the eyes of Yahweh.
And again the Israelites did evil in the eyes of Yahweh. So Yahweh strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they did evil in the eyes of Yahweh.
the people of Israel turned once again to their sinful ways, so God helped King Eglon of Moab to conquer part of Israel at that time.
But the People of Israel went back to doing evil in God’s sight. So God made Eglon king of Moab a power against Israel because they did evil in God’s sight. He recruited the Ammonites and Amalekites and went out and struck Israel. They took the City of Palms. The People of Israel were in servitude to Eglon fourteen years.
Then the children of Israel once more did what was evil in the sight of the Lord, so the Lord strengthened King Eglon of Moab against Israel because they had done what was evil in the sight of the Lord.
Once again, the people of Israel did what Yahweh considered evil. So Yahweh made King Eglon of Moab stronger than Israel, because Israel did what Yahweh considered evil.
Again the Israelites did what was evil in the sight of the Lord, so he strengthened Eglon, king of Moab, against Israel because they did what was evil in the sight of the Lord.
Now the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord. So the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the Lord.
Now the sons of Israel again did evil in the sight of the Lord. So the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the Lord.
The Israelites once again did what was evil in the sight of the Lord. Because of the evil they had done in the sight of the Lord, the Lord gave Eglon, the king of Moab, power over Israel.
Again the people of Israel did what the Lord said was wrong. So the Lord gave Eglon king of Moab power to defeat Israel because of the evil Israel did.
The Israelites again did evil in the Lord’s sight. The Lord gave King Eglon of Moab control over Israel because they had done evil in the Lord’s sight.
Again the Israelites did what was evil in the sight of the Lord. So the Lord gave Eglon power over Israel. Eglon was the king of Moab.
Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord, and because they did this evil the Lord gave Eglon king of Moab power over Israel.
Again the Israelites did evil in the eyes of the Lord, and because they did this evil the Lord gave Eglon king of Moab power over Israel.
And the children of Israel again did evil in the sight of the Lord. So the Lord strengthened Eglon king of Moab against Israel, because they had done evil in the sight of the Lord.
The people of Israel sinned in the eyes of the Lord again. So the Lord gave Eglon king of Moab strength against Israel, because they had sinned in the eyes of the Lord.
Once again the Israelites did evil in the Lord’s sight, and the Lord gave King Eglon of Moab control over Israel because of their evil.
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord strengthened King Eglon of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord.
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord strengthened King Eglon of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord.
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord strengthened King Eglon of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord.
The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord, and the Lord strengthened King Eglon of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord.
And the Bnei Yisroel did rah again in the sight of Hashem; and Hashem strengthened Eglon Melech Moav against Yisroel, because they had done rah in the sight of Hashem.
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord.
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord.
Bnei-Yisrael again did what was evil in Adonai’s eyes. So Adonai strengthened King Eglon of Moab against Israel, because they had done evil in Adonai’s eyes.
The people of Israel again did what was evil in the eyes of the Eternal, so He gave Eglon, king of Moab, power against the Israelites because they did what He viewed as evil.
The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and Yahweh strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done that which was evil in Yahweh’s sight.
Forsooth the sons of Israel added to do evil in the sight of the Lord (And the Israelites did more evil before the Lord); and he strengthened against them Eglon, the king of Moab, for they did evil in the sight of the Lord.
and the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah; and Jehovah strengtheneth Eglon king of Moab against Israel, because that they have done the evil thing in the eyes of Jehovah;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain